Salta navigazione.
50 ans SUSLLF
Società Universitaria per gli Studi
di Lingua e Letteratura Francese

Medioevo

 Medioevo

a cura di MATTEO MAJORANO

Studi generali

514. AA. VV., Atti del V Colloquio della International Beast Epie. Fable and Fabliau Society, (Torino-St. Vincent, 5-9 settembre 1983), a cura di Alessandro VITALE-BROVARONE e Gianni MOMBELLO, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1987, pp. 356.

515. AA. VV., La langue, le texte, le jeu. Perspectives sur le théâtre médiéval. Actes du Colloque International. Université McGill, (Montréal, 2-4 Octobre 1986), publiés par Giuseppe Di STEFANO et Rose M. BIDLER, Montréal, CERES, 1986, pp. 244.

516. AA. VV., La Locution. Actes du Colloque International. Université McGill (Mon- tréal, 15-16 octobre 1984), publiés par Giuseppe Di STEFANO et Russel G. McGiL-LIVRAY, Montréal, GERES, 1984, pp. 497.

517. AA. VV., In margine a "Il Romanzo". Seminario con interventi di Gioia ZAGA- NELLI, Antonio PIOLETTI, Fabrizio CONCA, Maria Luisa MENEGHETTI, "Quaderni di lingue e letteratura", Università di Verona, XIV, 1989, pp. 263-285.

518. AA. VV., La Nouvelle. Formation, codification et rayonnement d'un genre médiéval. Actes du Colloque International de Montréal. McGill University, (14- 16 octobre 1982), publiés par Michelangelo PICONE, Giuseppe Di STEFANO et Pamela D. STEXARD, Montréal, Plato Academic Press, 1983, pp. 241.

519. Giovanna ANGELI, "Mundus inversus" et "perversus" : de la fatrasie à la sottie, "Revue des Langues romanes", LXXXVI, 1, 1982, pp. 117-132.

520. Giovanna ANGELI, La novella e la censura del nome, in 110, pp. 5-13.

521. Giovanna ANGELI, Persuasion absurde et manque d'identité dans le théâtre comi- que de la fin du moyen âge, in 515, pp. 1-17.

522. Maria Laura ARCANGELI MARENZI, Forme di discorso medievali, Abano Terme, Francisci, 1984, pp. 178.

523. Girolamo ARNALDI, Giulia BARONE, Fiorella SIMONI, La tesi di Bédier e le pro- spettive attuali della storiografia sui pellegrinaggi, in AA. VV., Au carrefour des routes d' Europe, la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Ren-cesvals pour l' étude des épopées romanes, (Strasbourg, 1985), Aix-en-Provence, CUERMA, 1987, pp. 27-75.

524. D'Arco Silvio AVALLE, Ricerche di letteratura medievale francese in Italia, in AA. VV., Convegno Letterature straniere neolatine e ricerca scientifica (18-20 maggio 1978, Accademia della Crusca, Firenze), Roma, Bulzoni, 1980, pp. 221-229.

525. D'Arco Silvio AVALLE, Musique et poésie au Moyen Age, "Travaux de linguisti- que et de littérature", publiés par le Centre de Philologie et de littérature romanes de l' Université de Strasbourg, 2, 1983, pp. 7-19.

845. Luciano Rossi, Villon et son "prince redoutable". Notes sur deux ballades, in AA. VV., "Romania ingeniosa". Festschrift fur Prof. Gerld Hilty zum 60. Gebur-stag. Mélanges offerts à Gerald Hilty à l' occasion de son 60e anniversaire, Her-gestellt von/ Edités par G. LUDI, H. STRICKER, J. WÜEST, Bern, Frankfurt-Main, New York, Paris, Lang, 1987, pp. 201-220.

846. Emma STOJKOVIC MAZZARIOL, La riscoperta del 'caso' Villon: Neri, Benedetto, Siciliano, in 795, pp. 113-124.

847. Emma STOJKOVIC MAZZARIOL, Convenzione e invenzione nel discorso poetico di Villon, in François VILLON, Opère, a cura di E.S.M., Milano, Mondadori, 1981, pp. 535-584

848. Teodosio VERTONE, Rythme, dualité et création poétique dans l'œuvre de Villon, Roma, Lucarini, 1983, pp. 173.

Edizioni critiche

849. Rosanna BRUSEGAN (a cura di), ADAM DE LA HALLE, La Pergola ovvero il gioco della follia, Venezia, Marsilio, 1986, pp. 182.

850. Andrea FASSÒ (a cura di), Cantari d'Aspramonte inediti, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1981, pp. 400.

851. Luciano FORMISANO (a cura di), GONTIER DE SOIGNIES, Il Canzoniere, Milano, Ricciardi, 1980, pp. 233.

852. Luciano FORMISANO (a cura di), Destructioun de Rome, Presentazione di Gian- franco CONTINI, Firenze, Sansoni, 1983, pp. 197.

853. Annalisa LANDOLFI MANFELLOTTO (a cura di), / "Fabliaux" di Jean de Condé, L' Aquila, Japatre, 1981, pp. 241.

854. Matteo MAJORANO (a cura di), Il "Roman des Eles" di Raoul de Houdenc, Bari, Adriatica Editrice, 1983, pp. 178.

855. Walter PAGANI (a cura di), Lais anonimi bretoni dei secoli XII e XIII, Pisa, Servi- zio editoriale universitario, 1984, pp. 305.

856. Mario PAGANO (a cura di), Dit des Comètes. Poemetto misogino antico-francese, Napoli, Liguori Editore, 1982, pp. 56.

857. Valeria POMPEJANO NATOLI (a cura di), Jean de Meung. Una "Vie" inedita di Guillaume Colletet, Fasano, Schena Editore, 1985, pp. 110.

858. Anna Maria RAUGEI (a cura di), Gautier de Dargies. Liriche, Firenze, La Nuova Italia, 1981, pp. 407.

859. Anna Maria RAUGEI (a cura di), Il Bestiario valdese, Firenze, Olschki, 1984, pp. 361.

860. Aldo ROSELLINI (a cura di), La "Geste Francor", Brescia, La Scuola, 1986, pp. 850.

526. Enea BALMAS, Nuove ricerche di letteratura occitanica, Torino, Claudiana, 1983, pp. 142.

527. Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Présence des instances du locuteur et de l' énon- ciateur dans les textes médiévaux, in AA. VV., Actes du XVIIIe Congrès Interna-tional de Linguistique et de Philologie Romanes (Université de Trêves, 1986), publiés par Dicter KREMER. T. VI, Tübingen, Niemeyer, 1988, pp. 470-479.

528. Luciana BORGHI CEDRINI, Approcci con la salira nell' 837 (Ms. F. Fr. N. N. di Parigi). "La Paix aux Anglais". "La Charte de la Paix aux Anglais", Torino, Giappichelli, 1980, 2 voll.

529. Luciana BORGHI CEDRINI, Preliminari a un' edizione dell'837 (Ms. F. Fr. B. N. di Parigi). "Une branche d' armes", Torino, Giappichelli, 1982.

530. Luciana BORGHI CEDRINI, "Concile d'Apostoile" : un curioso esemplare di cri duecentesco, in AA. VV., Miscellanea di studi in onore di A. Roncaglia, Modena, Mucchi, 1989, pp. 215-226.

531. Luciana BORGHI CEDRINI, La cosmologia del villano seconda testi extravaganti delDuecento francese, Alessandria, Dell'Orso, 1989.

532. Anna Valeria BORSARI, Alcune osservazioni sull' uso dell' articolo in antico fran- cese, AA. VV., Quaderni di filologia romanza, Bologna, II, 1981, pp. 39-54.

533. Carla BOZZOLO, Enzio ORNATO, Pour une histoire du livre manuscrit au moyen- âge, Paris, CNRS, 1980, pp. 364.

534. Carla BOZZOLO, Enzio ORNATO, Pour une histoire du livre manuscrit au moyen- âge. Supplément., Paris, CNRS, 1983, pp. 64.

535. Carla BOZZOLO, Dominique COQ, Enzio ORNATO, Denis MUZERELLE, Page savan- te, page vulgaire. Étude comparative de la mise en page des livres en latin et en français écrits ou imprimés en France, in AA. VV., La Présentation du livre. Actes du colloque de Paris X-Nanterre, (4-6 décembre 1985), présentés par Emmanuèle BAUMGARTNER et Nicole BOULESTREAU, Nanterre, Centre de recher- ches du Département de français de Paris X-Nanterre, 1987.

536. Rosanna BRUSEGAN, La medicina dell' impossibile, "Paragone", XXXII, 380, otto- bre 1981, pp. 5-24.

537. Rosanna BRUSEGAN, Les fonctions de la ruse dans les fabliaux, "Strumenti criti- ci", XVI, 47-48, giugno 1982, pp. 148-160.

538. Rosanna BRUSEGAN, La naïveté comique dans les fabliaux à séduction, in AA. VV., Comique, satire et parodie dans la tradition renardienne et les Fabliaux. Actes du Colloque (15 et 16 janvier 1983), publiés par les soins de Danielle BUSCHINGER et André CREPIN, Göppingen, Kümmerle, 1983, pp. 19-30.

539. Rosanna BRUSEGAN, Le personnage comme paradigme de traits dans les fabliaux (recherche de schémas abstraits, source), in AA. VV., Epopée animale, Fable, Fabliau. Actes du IVe Colloque de la Société Internationale Renardienne (Evreux, 7-11 sept. 1981), édités par Gabriel BIANCIOTTO et Michel SALVAT, Paris, PUF, 1984, pp. 157-167.

540. Rosanna BRUSEGAN, Regards sur le fabliau, masque de vérité et de fiction, in A A. VV., Masques et déguisements dans la littérature médiévale. Études recueillies par Marie-Louise OLLIER, Presses de l' Université de Montréal, Paris, Vrin, 1988, pp. 97-109.

541. Ernesta CALDARINI, Un lieu du roman médiéval, le verger, "Cahiers de l'Associa- tion Internationale des Études françaises", XXXIV, mai 1982, pp. 7-23.

542. Ernesta CALDARINI, Le città ideali nel medio evo. Realtà, retorica, immaginazione, "Studi di letteratura francese", XI, 1985, pp. 7-25.

543. Ovidio CAPITANI, Le Moyen-Age, une mentalité multiple, "Médiévales", 7, Automne 1984, pp. 65-77.

544. Gian Paolo CAPRETTINI, Imaginaire, savoir et nature. Notes sur l' allégorie an- imale au moyen âge, "Cahiers roumains d'études littéraires", XVII, 3, 1989, pp. 22-30.

545. Dario CECCHETTI, La traditio quintilianea nel Quattrocento francese, in AA. VV., L'arte dell' interpretare. Studi critici offerti a Giovanni Getto, Cuneo, L'Arciere, 1984, pp. 145-164.

546. Dario CECCHETTI, L' evoluzione del latino umanistico in Francia, Paris, CEMI, 1986.

547. Dario CECCHETTI, Il primo Umanesimo francese, Torino, Albert Meynier, 1987.

548. Paolo CHERCHI, From 'Controversia' to 'Novella', in 518, pp. 89-99.

549. Stefano Maria CINGOLANI, Conservazione di forme, adattamento e innovazione. Note preliminari sulla metrica della letteratura religiosa francese fra XI-XIII secolo, "Cultura neolatina", XLV, 1985, pp. 32-44.

550. Gianfranco CONTINI, Breviario di ecdotica, Milano-Napoli, Ricciardi, 1986, pp. 149-173.

551. Maria CORTI, Parigi nel medioevo corne luogo mentale, in 790, pp. 63-72.

552. Roberto CRESPO, "Ghiottoneria erotica" (R. 861 e 770), "Romania", CVII, 1986, pp. 541-546.

553. Roberto CRESPO, Trenta 'stoltizie' leidensi, "Romania", CVIII, 1987, pp. 165-182.

554. Rosella D'ALFONSO, Fra retorica e teologia. Il sistema dei generi letterari nel basso medioevo, "Lingua e stile", XVII, 1982, pp. 269-293.

555. Costanzo Di GIROLAMO, Charmaine LEE, Writers and reworkers. Forms of inter-textuality in medieval narrative, in 518, pp. 16-24.

556. Giuseppe Di STEFANO, Locutions et datations, in 576, pp. 191-204.

557. Giuseppe Di STEFANO, À propos de la rime mnémonique, in AA. VV., Jeux de mémoire, aspects de la mnémotechnie médiévale. Recueil d' études, publié sous la direction de Bruno ROY et Paul ZUMTHOR, Presses de l'Université de Montréal, Paris, Vrin, 1985, pp. 35-42.

558. Giuseppe Di STEFANO, Structure métrique et structure dramatique dans le théâtre médiéval, in AA. VV., The Theatre in the Middle Ages, edited by Herman BRAET, Johan NOWE, Gilbert TOURNOY, Leuven UP, 1985, VIII, pp. 194-206.

559. Giuseppe Di STEFANO, Le Moyen Français, "Romanische Forschungen", 1988, pp. 156-59.

560. Andrea FASSO, Dai poemetti agiografici alle chansons de geste o viceversa?, in 74, pp. 45-95.

561. Andrea FASSÒ, Traces d' une tradition épique orale dans les chansons de saints, in 77m, pp. 43-54.

562. Giovanni FONTANA, Le problème des remaniements dans les textes épiques et dans les cantari italiens du XIVe et du XVe siècles, in AA. VV., Au Carrefour des routes d' Europe, la chanson de geste, Vedi 523, pp. 513-530.

563. Lucia FONTANELLA, Testimonianze francoprovenciali, letterarie e non letterarie, del primo '400, "Pluteus", II, 1984, pp. 141-158.

564. Fausta GARAVINI, Philippe GARDY, Une littérature en situation de diglossie: la littérature occitane, "Standford French and Italian Studies", XXXV, 1985, pp.

255-274.

565. Margherita LECCO, Note su intertestualità e romanzo cortese, in AA. VV., Inter-testualità. Materiali di lavoro del Centre di ricerche in scienze della letteratura, Genova, 1986, pp. 45-56.

566. Charmaine LEE, Dinamica interna della narrativa breve antico-francese, "Medioevo romanzo", VIII, 1981-83, pp. 381-400.

567. Alberto LIMENTANI, Effetti di specularità nella narrativa médiévale, "Romanisti- che Zeitschrift für Literaturgeschichte", IV, 1980, pp. 307-320.

568. Alberto LIMENTANI, Presenza di Virgilio e tracce d' epica latina nei poemi franco-italiani, in AA. VV., Lectures médiévales de Virgile. Actes du Colloque organisé par l' École française de Rome (Rome, 25-28 octobre 1982), Rome, École françai- se de Rome, Palais Farnese, 1985, pp. 285-311.

569. Giovanni MACCHIA, La letteratura francese del medioevo, Torino, Einaudi, 1981, pp. 237.

570. Mario MANCINI, Il discorso dell' amore cortese (per Barthes, Lacan, Irigay), "Lectures", 7-8, agosto 1981, pp. 11-34.

571. Mario MANCINI, Moralistik, Didaktik und Allegorie in der Romania, in AA. VV., Europäisches Hochmittelalter, hegestellt von Henning KRAUSS, Wiesbaden, Athe- nion, 1981, VII, pp. 357-396.

572. Mariangela MAZZOCCHI DOGLIO, Spettacoli a Milano nel periodo sforzesco, in AA. VV., Leonardo e gli spettacoli del suo tempo, Milano, Electa, 1983, pp. 20-40.

573. Maria Luisa MENEGHETTI, "Chansons de geste" e "Cantares de gesta". I due aspetti del linguaggio epico, "Medioevo romanzo", IX, 1984, pp. 321-340.

574. Maria Luisa MENEGHETTI, La ricezione-ricreazione délia poesia cortese, in 110, pp. 355-376.

575. Maria Luisa MENEGHETTI, Tendances contraposées dans le dynamisme de la cul- ture. Le développement de l 'épopée française et castillane, in AA. VV., Au Car-refour des routes d' Europe, la chanson de geste, Vedi 523, pp. 897-912.

576. Giovanni MONTANARI, "Speculum", medievale. Nota di filologia speculativa, in 79, pp. 81-103.

577. Angelo MONTEVERDI, La lassa epica, in 77h, pp. 267-278.

578. Arnaldo MOROLDO, Le portrait dans la Chanson de geste, "Le Moyen Age", LXXXVI, 1980, pp. 387-419; LXXXVII, 1981, pp. 5-44.

579. Arnaldo MOROLDO, Le portrait dans la poésie lyrique de langue d'oc, d'oïl et de si, aux XIIe et XIIIe siècles, "Cahiers de Civilisation Médiévale", XXVI, 1983, pp. 147-167, 239-250.

580. Enzio ORNATO, Gilbert OUY, Édition génétique de textes médiévaux, in AA. VV., Les Éditions Critiques. Problèmes techniques et éditoriaux. Actes de la Table Ronde internationale de 1984, Paris, Les Belles Lettres, 1988, pp. 27-43.

581. Agostino PARAVICINI BAGLIANI, Les intellectuels et le pouvoir au moyen âge. Réflexions sur l' imaginaire social, "Études de Lettres. Bulletin de la Faculté de Lettres de l' Université de Lausanne et de la Société des Études de Lettres", 1984, Fasc. 1, pp. 21-48.

582. Nicolò PASERO, Niveaux de culture dans les chansons de geste. Rapport introduc- tif, in 77m, pp. 1-25.

583. Franco PEANO, Giovanni Moccia e Laurent de Premierfait. Problemi di stile e di linguaggio nel primo Umanesimo francese, "Studi francesi", XXIV, 1980, pp. 66-73.

584. Lorenzo RENZI, L’ ordine fondamentale delle parole in francese antico, "Medio- evo romanzo", VII, 1980, pp. 161-181.

585. Giovanni Matteo ROCCATI, Introduzione al romanzo medievale, Torino, Tirrenia Stampatori, 1988, pp. 80.

586. Franco ROMANELLI (a cura di), Il cavaliere e l' eremita, Parma, Pratiche, 1987, pp. 96.

587. Aurelio RONCAGLIA, La décasyllabe épique, in 77m, pp. 232-234.

588. Aurelio RONCAGLIA, "Romanzo". Scheda anamnestica d'un termine chiave, in AA. VV., Il Romanzo, a cura di Maria Luisa MENEGHETTI, Bologna, Il Mulino, 1988, pp. 89-106.

589. Aurelio RONCAGLIA, Come si presenta oggi il problema delle canzoni di gesta, in 77h, pp. 121-142.

590. Giampaolo SALVI, Ordine delle parole e forme composte del verbo, "Medioevo romanzo", VII, 1980, pp. 182-200.

591. Michela SALVINI, Andrea FASSÒ, Alle origini del romanzo moderno. Il sogno del cavaliere e il sacrificio dello sparviero, "Quaderni medievali", 18, dicembre 1984, pp. 6-43.

592. Cesare SEGRE, What Bakhtin left unsaid. The case of the Médiéval romance, in AA. VV., Romance. Generic transformation from Chrétien de Troyes to Cervan- tes, edited and with an introduction by Kevin BROWNLEE and Marina SCORDILIS BROWNLEE, Hanover, London, UP of New England, 1985, pp. 23-46.

593. Cesare SEGRE, Sémiotique de l' au-delà, in AA. VV., Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu amour courtois, Subjektivität in der Dichtung und Strategien des Erzählens. Kolloquium Würzburg, 1984, hergestellt von Ernst-Peter RUHE und Rudolf BEJRENS, Munchen, Fink, 1985, pp. 329-343.

594. Cesare SEGRE, Perspectives des voix et perspectives de la vision dans les recher- ches sur le roman médiéval, in AA. VV., Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Vedi 527, pp. 462-467.

595. Cesare SEGRE, I problemi del romanzo mediévale, in AA. VV., Il Romanzo, Vedi 588, 125-145.

596. Italo SICILIANO, Les naissances latentes de la chanson de geste, in 722, pp. 39-46.

597. Carmela SIRINGO, Pour une morphologie du fabliau, "Francofonia", IX, 17, autunno 1989, pp. 21-66.

598. Luciano STECCA, Moyen Age, in 44, pp. 14-157.

599. Alberto VARVARO, Letterature romanze del medioevo, Bologna, Il Mulino, 1985, pp. 343.

600. Alberto VARVARO, L' Espagne et la géographie épique romane, "Medioevo romanzo", XIV, 1989, pp. 3-38.

601. Maurizio VIRDIS, L' immagine della castrazione. Un tema ricorrente nella lettera- tura francese del medio-evo, Cagliari, CUEC, 1983, pp. 87.

602. Alessandro VITALE-BROVARONE, Die romanischen Sprachen und Literaturen (Ins Deutsche ùbertragen von Peter Hahlbrock), in AA. VV., Propylaën Geschichte der Literatur II: Die mittelalterliche Welt, Berlin, Propylaën Verlag, 1982, pp. 335-365.

603. Alessandro VITALE-BROVARONE, Paradigmi verbali giudeofrancesi del secolo XIV, "Pluteus", II, 1984, pp. 15-70.

604. Gioia ZAGANELLI, "Aimer, sofrir, joïr". I paradigmi della soggettività nella lirica francese dei secoli XII e XIII, Firenze, La Nuova Italia, 1982, pp. 302.

605. Gioia ZAGANELLI, "La quête ouverte". Utopie medievali, "Lectures", 11, dicem- bre 1982, pp. 51-77.

606. Livia ZANMARCHI de SAVORGNANI, // segno del sacro in alcuni testi medievali, in AA. VV., // segno del soggetto, a cura di Erminia MACOLA e Lucia MARCHESELLI, Trieste, Editré, 1989, pp. 107-119.

Studi sugli autori

Abélard et Héloïse

607. Piero ZERBI (Don), Abelardo ed Eloisa. Il problema di un amore e di una corri-spondenza, in AA. VV., Love and marriage in thé twelfth century, edited by Willy VAN HOECKE and Andries WELKENHUYSEN, Leuven, UP, 1981, pp. 130-161.

Adam de la Halle

608. Daniela Musso, Adam o dell'ambivalenza. Note sul "Jeu de la Feuillée", "L'immagine riflessa", VIII, 1985, pp. 3-26.

609. Nicole PASERO, / capelli di Riquier ("Jeu de lafeuillée", vv. 683-684), "Medioevo romanzo", XI, 1986, pp. 161-169.

Aiol

610. Mario MANCINI, Aiol, dal dan al lignaggio, in 750, pp. 173-187.

611. Elio MELLI, Nouvelles recherches sur la composition et la rédaction d" "Aiol" et d" "Élie de Saint Gille", in 77m, pp. 131-149.

André le Chapelain

612. Paolo CHERCHI, New uses of Andréas' "De Amore", in AA. VV., Mittelalter- bilder aus neuer Perspektive. DiskussionstöBe zu amour courtois, Vedi 593, pp. 22-30.

613. Gianfelice PERON, Il dibattito sull' amore dopo Andrea Cappellano. "Meraugas de Portlesguez" e "Galeran de Bretagne", "Cultura neolatina", XL, 1980, pp. 103-121.

614. Bruno ROY, À la recherche des lecteurs médiévaux du "De Amore" d'André le Chapelain, "Revue de l' Université d'Ottawa", 1, janvier-mars 1985, pp. 45-73.

Anonciation Notre-Dame

615. Bernadette BEAREZ CARAVAGGI, Une "Annonciation" inédite du XIIe siècle, "Medioevo Romanzo", VIII, 3, 1981-83, pp. 177-191.

Apocalypse

616. Giovan Battista MANCARELLA, Alcune versioni dell’ apocalisse in antico francese. "Quaderni del Dipartimento di lingue e letterature straniere dell'Università di Lecce", VII, 1985, pp. 95-117.

Aquilon de Bavière

617. Lidia BARTOLUCCI CHIECCHI, Un nuovo nome per l' autore dell "Aquilon de Bavière, "Medioevo Romanzo", VIII, 1983, pp. 217-223.

618. Virginie BERTOLINI, Appunti sulle fonti dell'Aquilon de Bavière, "Quaderni Istitu- to di Lingue e Letterature straniere", Università degli Studi di Verona, VI, 1981, pp. 204-222.

619. Marco BONI, Note sul "Aquilon de Bavière" (a proposito delle reminiscenze della "Chanson d' Aspremont"), in AA. VV., Studia in honorem Prof. Martì de Riquer, Barcelona, Quadernes Crema, 1986 e 1987, t. II, pp. 511-532.

Arthuriana

620. Maria Luisa MENEGHETTI, Duplicazione e specularità nel romanzo arturiano (dal "Bel Inconnu" al "Lancelot-Graal" ), in AA. VV., Mittelalterstudien. Erich Koh- ler zum Gedeken. Hergestellt von Hennig Krauss, Dietmar Rieger, Heidelberg, Winter 1984, pp. 206-217.

621. Antonio PIOLETTI, Forme del racconto arturiano. "Peredur", "Perceval", "Bel Inconnu", "Carduino", Napoli, Liguori, 1984, pp. 208.

Aubérée

622. Charmaine LEE, Les remaniements d' Aubérée. Études et textes, Napoli, Liguori, 1983, pp. 202.

623. Charmaine LEE, Technique du remaniement dans le "Fabliau d'Aubérée, in AA. VV., Epopée animale, Fable, Fabliau, Vedi 559, pp. 269-279.

Aucassin et Nicolette

624. Rosanna BRUSEGAN, Retorica di "Aucassin et Nicolette", "Paragone", XXXV, 414, agosto 1984, pp. 46-63.

625. Marina MARCHIORI, "Aucassin et Nicolette", un esempio di letteratura anti-corte- se, "Letterature", 9, 1986, pp. 7-14.

Vital d' Audigier

626. Massimo BONAFIN, Le ambiguità di "Audigier". Sistema letterario e referenti antropologici, in AA. VV., Actes du XVIIIe Congrès International de Linguisti- que et de Philologie romanes, Vedi 527, pp. 501-510.

627. Lucia LAZZERINI, Fra ecdotica e antropologia. Indagine sulla fruizione diacroni- ca di "Audigier", "L' Immagine riflessa", IX, 1986, pp. 311-324.

Bataille (La) de Gamenario

628. Luciano FORMISANO, Chronique et chanson de geste en Piémont au XIVe siècle, "La Bataille de Gamenario", in 77m, pp. 689-702.

Baudouin de Condé

629. Matteo MAJORANO, "Mesure" e "Desmesure" in Baudouin de Condé, "Lectures", 1985/1, 16, pp. 19-28.

630. Matteo MAJORANO, Il registro didattico-religioso nella scrittura di Baudouin de Condé, in 131, pp. 557-588.

631. Saverio PANUNZIO, "Mesure" e "Desmesure" in Baudouin de Condé, "Lectures", 1985/1, 16, pp. 11-19.

632. Saverio PANUNZIO, Il registro didattico-religioso nella scrittura di Baudouin de Condé, in 131, pp. 588-605.

Benoît de Sainte Maure

633. Anna Maria BABBI, Appunti sulla lingua della "Storia di Landomata" (Parigi, Bibl. Nat. ms. 821 del fondo francese), "Quaderni di lingue e letterature", Istituto di Lingue e Letterature straniere, Università degli Studi di Verona, VII, 1982, pp. 125-144.

634. Roberto CRESPO, Un frammento del "Roman de Troie" di Benoît de Sainte Maure, "Studi Medievali", XXI, 1980, pp. 889-897.

Medioevo 55

______________________________________________________________________________

Bertran de Born

635. Andrea PULEGA, "No puosc mudar" di Bertran de Born: il perché di una citazio- ne dantesca, in AA. VV., Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Neolatine, Bergamo, Istituto Universitario, 1987/2, pp. 31-54.

636. Andrea PULEGA, "No puosc mudar" di Bertran de Born seconda T: discussioni e proposte per una rilettura, in AA. VV., Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Neolatine, Istituto Universitario di Bergamo, Firenze, La Nuova Ita- lia, 1988/3, pp. 35-58.

Bestiaire d'Amour

637. Roberto CRESPO, Richard de Fournival e Narciso, "Medioevo Romanzo", XI, 1986, pp. 193-206.

638. Gian Battista SPERONI, Due nuovi testimoni del "Bestiaire d'amours" di Richard de Fournival, "Medioevo romanzo", VII, 1980, pp. 342-269.

639. Alessandro VITALE-BROVARONE, Un testimone sconosciuto ed uno recuperato del "Bestiaire d' amours", "Medioevo romanzo", VII, 1980, pp. 370-401.

Bible occitane

640. Anna Maria RAUGEI, L' edizione della Bibbia occitanica di Carpentras, "Novel Temp", Quaderno di cultura e studi occitanici alpini, 19, 1982, pp. 39-44.

Cent nouvelles

641. Emma STOJKOVIC MAZZARIOL, L' auteur des "Cent Nouvelles nouvelles" et le Pogge: une rencontre manquée?, in AA. VV., Études littéraires sur le XVe siècle, Actes du Ve Colloque International sur le Moyen Français (Milan, 6-8 mai 1985), Vita e pensiero, Milano, vol. II, 1986, pp. 103-123.

Chanson d' Aspremont

642. Marco BONI, Le "storie d'Aspramonte" nei "Fatti di Spagna", in AA.VV., Études de philologie romane et d' histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éditées par Jean-Marie D' HEUR et Nicoletta CHERUBINI, Lièges, J.-M. D'Heur-N. Cherubini, 1980, pp. 33-40.

643. Marco BONI, Reminiscenze della "Chanson d'Aspremont" nell' "Entrée d' Espa- gne e nella "Prise de Pampelune", in AA. VV., Atti dell'Accademia delle Scienze dell' Istituto di Bologna, Classe di Scienze morali, anno 77°, vol. LXXI, 1982-83, pp. 25-50.

Chanson d' histoire

644. Gianluigi Tucci, Antiche reliquie della poesia epica francese nelle "Chansons d' histoire", "Medioevo romanzo", X, 1985, pp. 37-59.

Chanson de Geste

645. Aurelio RONCAGLIA, L' "Alexandre" di Albéric e la separazione fret "chanson de geste" e romanzo, in AA. VV., Il romanzo, Vedi 588, pp. 209-227.

Chanson de Roland

646. Mario BENSI, Il pino, l' ulivo, il verziere, l'alloro. Nota rolandiana, "Studi france- si", XXIV, 1980, pp. 1-13.

647. Mario BENSI, "Chanson de Roland", vv. 324, 364, 686, 949, 1273, 1879, 3578. Proposte e discussioni, "Medioevo Romanzo", X, 1985, pp. 177-188.

648. Carlo BERETTA, Il codice V 4 della "Chanson de Roland", dall' assonanza alla rima, "Medioevo Romanzo", X, 1985, pp. 189-224.

649. Carlo BERETTA, Per la localizzazione del testo rolandiano di V 4, "Medioevo Romanzo", X, 1985, pp. 225-248.

650. Anna CORNAGLIOTTI, La preghiera di Carlomagno, in 77m, pp. 27-41.

651. Carla CREMONESI, Le origini della "Chanson de Roland", in 245, pp. 121-129.

652. Mario EUSEBI, Singolarità delle due recensioni della "Chanson de Roland", "Medioevo romanzo", XII, 1, aprile 1987, pp. 47-54.

653. Anna Maria FINOLI, Introduzione a Chanson de Roland. Canzone di Rolando, a cura di A. M. F., Milano, Mursia, 1984, pp. 1-21.

654. Maria PICCHIO SIMONELLI, Aida, la bella / Bramimonda, la regina, "Cultura neo- latina", XLVI, 1986, pp. 145-154.

655. Luciano Rossi, Per il testa delle "Cent nouvelles nouvelles". La centesima novel- la e i racconti dell' "acteur", "Medioevo romanzo", VIII, 1981-83, pp. 410-418.

656. Cesare SEGRE, La prima "scena del corno" nella "Chanson de Roland" e il meto- do di lavoro dei copisti, in AA. VV., Epochenscwelle und Epochenbewusstein, Hergestellt von Reinhart HERZOG und Reinhart KOSELLECK, Miinchen, Fink, 1987, pp. 345-362.

657. Renato TURCI, Serra giovane tra Victor Hugo e "La Chanson de Roland", "Il let- tore di provincia", XVI, 63, dicembre 1985, pp. 47-55.

658. Sergio VATTERONI, Il gesto del dolore e il gesto dell'offesa nella "Chanson de Roland", "Studi mediolatini e volgari", XXXI, 1985, pp. 191-203.

Chanson de toile

659. Mario BENSI, Due "refrains" di "chanson de toile". "Gaieté et Oriou" e "Belle Amelot", "Medioevo Romanzo", VIII, 1981-1983, pp. 371-380.

660. Caria CREMONESI, "Chanson de geste" e "Chanson de toile", in 245, pp. 3-119.

Charles d' Orléans

661. Marco BALZARETTI, Antonio Astesano traduttore di Charles d' Orléans, "Studi Francesi", XXIX, 1985, pp. 58-62.

662. Paolo BUDINI, La metrica delle canzoni di Charles d'Orléans, "Francofonia", 13, Autunno 1987, pp. 35-55.

663. Anna Maria FINOLI, "Dedans mon jardin de pensée", in 705, pp. 33-44.

664. Claudio GALDERISI, Sui Rondeaux di Charles d' Orléans, "Micromégas", XIII, 1986, pp. 79-98.

Charroi de Nîmes

665. Antonio SACCONE, Formule e produzione del testa nello "Charroi de Nimes", in AA. W., Annali dell Istituto Orientale di Napoli, Sezione romanza, XXIX, 1987, pp. 195-207.

Alain Chartier

666. Giuseppe GALIGANI, L' effîmera conquista dell' ideale. "La Belle Dame sans merci", Pisa, ETS, 1984, pp. 38.

Chevalier au barisel

667'. Franco ROMANELLI, "Le chevalier au barisel". L’ acculturazione dei cavalieri tra lo spazio dell' "aventure" e il tempo délia confessione, "Medioevo romanzo", XI, l, aprile 1986, pp. 27-54.

Chrétien de Troyes

668. Giovanna ANGELI, La Maschera di Lancillotto. Studi sul Quattrocento letterario francese, Roma, Salerno editrice, 1989, pp. 236.

669. Vito ATTOLINI, Perceval tra letteratura e sogno, "Quaderni Medievali", 17, giu- gno 1984, pp. 143-153.

670. Giancarlo BELLETTI, Per una lettura ideologica del "Guillaume d' Angleterre", "L' immagine riflessa", XI, 1988, pp. 3-60.

671. Pietro BELTRAMI, Racconto mitico e linguaggio lirico. Per l' interpretazione del "Chevalier de la Charrete", "Studi Mediolatini e Volgari", XXX, 1984, pp. 5-67.

672. Pietro BELTRAMI, Chrétien de Troyes, l' amour, l' adultère. Remarques sur le "Chevalier de la Charrete", in AA. VV., Actes du 14e Congrès International Arthurien. Section française de la Société Internationale Arthurienne (Rennes, 16- 21 août 1984), Presses Universitaires de Rennes, 1985, pp. 59-69.

673. Pietro BELTRAMI, Lancelot entre Lanzelet et Eneas. Remarques sur le sens du "Chevalier de la Charrete", "Zeitschrift für franzosische Sprache und Literatur", XCIX, 1989, pp. 234-260.

674. Roberto BENEDETTI, La morfologia dell' avventura e le pulzelle dell'albero nel "Perceval" di Chrétien de Troyes, "Studi francesi", XXXI, 1987, pp. 59-63.

675. Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Il motivo del "lieto e dolente" nella prosa del "Lancelot", "Medioevo Romanzo", XII, 1987, pp. 329-336.

676. Giuliana BETTINI BIAGINI, "Le Chevalier à la Charrete" di Chrétien de Troyes. Problemi di edizione, Messina, La Grafica, 1980, pp. 21.

677. Anna Valeria BORSARI, Lancillotto liberato ("Le Chevalier de la Charrete"), "Lectures", 12, giugno 1983, pp. 55-76.

678. Anna Valeria BORSARI, Lancillotto liberato. Una ricerca intorno al fin amant e all' eroe liberatore, Firenze, La Nuova Italia, 1983, pp. 137.

679. Caria CREMONESI, Le Lion reconnaissant. Yvain et le Roman de la Dame à la Lycorne et du Biau Chevalier au Lyon, "Marche romane", XXX, 3-4, 1980, pp. 49-53.

680. Carla CREMONESI, A proposito del realismo di Chrétien de Troyes, in 722, pp. 47-58.

681. Carla CREMONESI, A proposito della paternità del "Guillaume d' Angleterre", in 245, pp. 303-312.

682. Caria CREMONESI, Spunti di realismo sociale nette poésie di Chrétien de Troyes, in 245, pp. 291-302.

683. Andrea FASSO, Erec, lo sparviero e il cervo bianco, "Lectures", 7-8, agosto 1981, pp. 57-89.

684. Mariantonia LIBORIO, "Qui petit semme petit quelt". L' itinerario poetico di Chré- tien de Troyes, in 193, pp. 9-70.

685. Elio MELLI, Commercio, mercanti, prefigurazione di organizzazione industriale, nei romanzi di Chrétien de Troyes, in AA. VV., Quaderni di filologia romanza dell' Università di Bologna, II, 1981, pp. 55-80.

686. Bruno PANVINI, L' "Erec et Enide" di Chrétien de Troyes. Conte d' aventure e conjointure, Catania, CUECM, 1986, pp. 102.

687. Romilda SAGGINI, Lancelot - Graal. (Un nuovo frammento ritrovato a Biestro), "Letterature", XI, 1988, pp. 7-41.

688. Michela SALVINI, Andrea FASSO, Alle origini del romanzo moderno. Il sogno del cavaliere e il sacrificio dello sparviero ("Erec et Enide"), "Quaderni medievali", 18, dicembre 1984, pp. 6-43.

689. Giuseppe SANSONE, Chrétien de Troyes e Chrétien li Gois, un consuntivo, "Studi mediolatini e volgari", XXXIII, 1987, pp. 117-134.

Commynes

690. Enea BALMAS, Commynes, Machiavel et l' idée de l' Europe, "Bérénice", VII, 16, marzo 1986, pp. 289-298.

691. Alberto TENENTI, Il significato della morte nella storia. Fra Commynes e Guic-ciardini, "Intersezioni", VII, 2, Bologna, agosto 1987, pp. 217-234.

Conon de Béthune

692. Carla CREMONESI, Conon de Béthune, Rambaldo di Vaqueiras e Peire Vidal, in 245, pp. 399-410.

Danses macabres

693. Carlo PICCA, Un' eco delle "Danses macabres" in Piemonte, "Studi francesi", XXVIII, 1984, pp. 478-485.

694. Stefania SPADA, La "Dance des femmes" di Martial d'Auvergne. Proposta di let- tura, "Studi mediolatini e volgari", XXVIII, 1981, pp. 67-93.

Dante Alighieri

695. Liano PETRONI, Presenza di Dante in Francia: ancora su una recente traduzione della "Commedia", AA. VV., Letture classensi, Ravenna, Longo, 1982, voll. IX- X, pp. 263-275.

Dit de Cornetes

696. Claudia SERRA, In margine a una recente edizione del "Dit de Comètes". Note sulla letteratura misogina di epoca medievale, "Francofonia", 9, autunno 1985, pp. 99-110.

Enfances Renier

697. Carla CREMONESI, Le "Enfances Renier" e la Sicilia, in 245, pp. 159-173.

698. Carla CREMONESI, Rocheglise, in 245, pp. 131-145.

699. Carla CREMONESI, Venice, in 245, pp. 214-222.

Entrée d' Espagne

700. Alberto LIMENTANI, Venezia e il "pericolo turco" nell’ "Entrée d' Espagne", "Cultura neolatina", XL, 1980, pp. 165-181.

701. Alberto LIMENTANI, Il comico nell' "Entrée d' Espagne" e il suo divenire. Una preghiera "en la lois aufricaine", in AA. VV., Interpretation. Das Paradigma der europäischen Renaissanceliteratur. Fetschrift fur Alfred Noyer-Weidner zum 60. Geburstag. Hergestellt von Klaus W. HEMPFER und Gerhard REGN, Wiesba- den, Steiner, 1983, pp. 61-82.

70la. Marco BONI, Vedi 643.

Esopo

702. Paola CIFARELLI, Recueils bilingues (français et italien) de fables ésopiques, "Reinardus", I, 1988, pp. 41-48.

Estoire d'Atile en Ytaire

703. Virginie BERTOLINI, Una nuova testimonianza del "Estoire d'Atile en Ytaire", Povegliano, Gutemberg, 1980, pp. 26.

60 Parte prima: Letteratura francese

_________________________________________________________________________________

Estoire d' Éracles

704. Monica LONGOBARDI, Un frammento inedito dell' "Estoire d'Éracles", "Studi mediolatini e volgari", XXXII, 1986, pp. 113-129.

Fabliau

705. Nicolò PASERO, Il paradosso eversivo. Note in margine al "fabliau de Coquai- gne", "Lectures", 11, dicembre 1982, pp. 177-199.

706. Michelangelo PICONE, Dal Fabliau alla novella. Il caso di Chichibio ("Decame- ron" VI, 4), in 518, pp. 111-122.

Farce

707. Giorgio DE PIAGGI, Pour une lecture structurale et sémantique de quatre ancien- nes farces françaises, "Spicilegio Moderno", 12, 1980, pp. 87-106.

708. Stefania SPADA, Les "Bâtards de Caux". Contribution à l'étude de la farce, in AA. VV., Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia, Université di Macerata, XIV, 1981, pp. 345-387.

709. Alessandro VITALE-BROVARONE, Ancora su Giovanni del Virgilio, "Studi france- si", XXV, 1981, pp. 479-482.

Fierabras

710. Elio MELLI, Rapports entre les versions française, provençale et italienne de "Fierabras". Ressemblances et différences structurales, stylistiques et registra- les, intertextualité, in AA. VV., Au carrefour des routes d' Europe, la chanson de geste, Vedi 523, pp. 879-896.

Gautier de Coincy

711. Stefano Maria CINGOLANI, Gautier de Coincy e Guittone d'Arezzo, "Cultura neo-latina", XLVI, 1986, pp. 57-60.

712. Umberto MALIZIA, Intorno al lessico tecnico-musicale ne "Les Miracles de Nostre Dame" di Gautier de Coincy, in AA. VV., Actes du XVIIIe Congrès Inter-national de Linguistique et de Philologies romanes, Vedi 527, pp. 405-417.

713. Mariella VIANELLO BONIFACIO, Strutture tecniche narrative del "Teofilo" di Gautier de Coincy, "L' albero", XXXIV, 67, gennaio-giugno 1982, pp. 25-51.

714. Mariella VIANELLO BONIFACIO, Temi e motivi nelle "Chansons" di Gautier de Coincy, "Studi francesi", XXVII, 1983, pp. 458-470.

Gerbert de Montreuil

715. Roberto SOLARI, Il "Perceval" di Gerbert de Montreuil, "Letterature", 9, 1986, pp. 142-145.

Medioevo 61

______________________________________________________________________________

Gerson

716. Giovanni Matteo ROCCATI, Gerson e il problema dell’ espressione poetica. Note su alcuni temi e immagini ricorrenti nelle poesie latine, "Studi francesi", XXVI, 1982, pp. 278-285.

717. Giovanni Matteo ROCCATI, Manuscrits de la Bibliothèque Vaticane contenant des œuvres de Gerson. Compléments à l' édition Glorieux, "Scriptorium", XXXVI, 1982, pp. 103-111.

718. Giovanni Matteo ROCCATI, Recherches sur les poèmes contenus dans les "Tracta- tus de canticis" de Gerson, "Le Moyen Français", 8-9, 1983, pp. 149-182.

719. Giovanni Matteo ROCCATI, Gersoniana, in AA. VV., Wolfenbûtteler Renaissance Mitteleilungen, IX, 1985, pp. 40-46.

Geste Francor

720. Stefano Maria CINGOLANI, Innovazione e parodia nel Marciana XIII ("Geste Francor"), "Romanistisches Jahrbuch", XXXVIII, 1987, pp. 61-77.

Girart de Roussillon

721. Alberto LIMENTANI, Ancora sulle traduzioni dalle letterature d' Oc et d' Oïl. "Girart de Roussillon", Paul Meyer et Joseph Bédier, in AA. VV., Mittelalterbil- der aus neuer Perspektive, Vedi 593, pp. 420-435.

722. Maurizio PERUGI, La formazione della lingua dei trovatori alla luce del "Girart de Roussillon", "Studi mediolatini e volgari", XXX, 1984, pp. 191-218.

Confier de Soigniez

723. Luciano FORMISANO, Gantier de Soignies, trouvère archaïque ou archaïsant?, in AA.VV., Court and poet. Selected Proceedings of thé Third Congress of the International Courtly Literature Society (Liverpool, 1980), Edited by Glyn S. BURGESS. Assistant editors A. D. DEYERMOND, W. H. JACKSON, A. D. MILLS, P. T. RICKETTS, Liverpool, Francis Gaines, 1981, pp. 135-140.

Guillaume IX d'Aquitaine

724. Maria Grazia CAPUSSO, Guglielmo IX e i suoi editori. Osservazioni e proposte, "Studi Mediolatini e Volgari", XXXIII, 1987, 135-256.

Guillaume de Machaut

725. Umberto MALIZIA, Guillaume de Machaut. Le sette "Chansons" del "Remede de Fortune", "Quaderni di filologia e lingue romanze", VI, 1984, pp. 405-417.

726. Agostino ZIINO, Guillaume de Machaut fondateur d' école, in AA. VV., Guillau- me de Machaut. Poète et compositeur. Colloque. Table ronde organisée par l'Uni-versité de Reims (19-22 avril 1978), Paris, Klincksiek, 1982, pp. 329-335.

62 Parte prima: Letteratura francese

_________________________________________________________________________________

Guillaume d' Orange

727. Marco INFURNA, Guillaume d' Orange o "le chevalier au déguisement". Il motivo del travestimento nel ciclo di Guillaume, "Medioevo romanzo", X, 1985, pp. 349-369.

Huon de Bordeaux

728. Alessandro VITALE-BROVARONE, Una nuova redazione di "Huon de Bordeaux", "Pluteus", I, 1983, pp. 85-128.

Huon d'Oisy

729. Carla CREMONESI, A proposito di alcuni versi (55-63) del "Tournoiement des Dames" di Huon d' Oisy, in 245, pp. 393-398.

Isotta

730. Anna Maria FINOLI, Il corteo di Isotta: metamorfosi e peripezie di un motivo lette- rario, in AA. VV., Letteratura e filologia, Studi in memoria di G. Dolfini, Mila-no, Cisalpino-Goliardica, 1987, pp. 165-179.

Jean Bodel

731. Sonia BARILLARI, Paradosso e costruzione dialogica nel "Vilain de Bailluel" di Jean Bodel, "L' immagine riflessa", X, 1987, pp. 275-298.

732. Giancarlo BELLETTI, Dal "mercato osceno" all' oscenità del mercato ("Li Sohaiz Desvez" di Jean Bodel e il fabliau "Du Moine"), "L' immagine riflessa", IX, 1986, pp. 253-294.

733. Francesco CALÍ, "Li preecieres". Le plus ancien monologue dramatique français et l' un des plus parfaits modèles d' interprétation mimique au moyen-âge, "Fran-cia", XVII, 33, gennaio-marzo 1980, pp. 46-55.

734. Giovanni DOTOLI, Le Jus de Sainct Nicolas de Jean Bodel, Introduzione al pro-gramma di sala (5.5.1985), Comune di Bari-CUT Bari, 1985, pp. 2-3.

735. Luciano Rossi, Jean Bodel et l' origine du Fabliau, in 518, pp. 45-63.

Jean de Courcy

736. Saverio PANUNZIO, Eros allo specchio tra "Chasteté" e "Luxure", "Lectures", 7-8, agosto 1981, pp. 111-128.

Jean de Mandeville

737. Aida ROSSEBASTIANO BART, La "langue romanesque" del "Voyage d'outre-mer" di Jean de Mandeville, "Aevum", LVIII, 1984, pp. 287-300.

Medioevo 63

_______________________________________________________________________________

Jean de Meung

738. Francesco BRUNI, Boncompagno da Signa, Guida delle Colonne, Jean de Meung. Metamorfosi dei classici nel Duecento, "Medioevo Romanzo", XII, 1, aprile 1987, pp. 103-128.

739. Silvia BUZZETTI GALLARATI, "Le Testament maistre Jehan de Meun". Un caso letterario, Alessandria, Dell' Orso, 1989.

740. Mario MANCINI, Servo e padrone in Jean de Meung, in AA.VV., Atti del XIV Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, (Napoli, 15-20 aprile 1974), Napoli, Gaetano Macchiaroli; Amsterdam, John Benjamins, 1981, pp. 469- 479.

Jean de Montreuil

741. Dario CECCHETTI, Terni umanistici nell’ opera di Jean de Montreuil, "Le Moyen français", 8-9, 1983, pp. 37-110.

Jean Molinet

742. Luisa BORELLA, Sulla "Complainte de Grèce" di Jean Molinet, "Studi francesi", XXVII, 1983, pp. 470-73.

Jean Régnier

743. Patrizio Tucci, Jean Régnier, Alain Chartier e il triste piacere. Un caso di "lette-ratura di seconda grado" nel Quattrocento francese, "Museum Patavinum", IV, 1986, pp. 289-316.

Jean Renart

744. Carla CREMONESI, Jean Renart, romanziere del XIII secolo, in 245, pp. 207-290.

745. Alberto LIMENTANI, Jean Renart dal romanzo anti-idillico all'anti-romanzo, in AA. VV., Mittelalterstudien, Vedi 620, pp. 166-178.

746. Alberto LIMENTANI, Laura PERGOLO, Marote ou de l' amour bourgeois (L'Escou- fle, "Roman de la Rosé" de Jean Renart. "Roman de la Violette" de Gerbert de Montreuil), in AA. VV., Epopée animale, Fable, Fabliau, Vedi 539, pp. 323-331.

Jeanne d'Arc

747. Giovanni BOGLIOLO, Giovanna d'Arco, Milano, Rizzoli, 1986, pp. 254.

Jeu d'Adam

748. Rosanna BRUSEGAN, Verità e finzione nel "Jeu d'Adam", "Cultura neolatina", XL, 1980, pp. 79-102.

64 Parte prima: Letteratura francese

_______________________________________________________________________________

Jeu (Le) de Robin et Marion

749. Rosanna BRUSEGAN, Le "Jeu de Robin et Marion" et l' ambiguïté du symbolisme champêtre, in AA. VV., The Théâtre in the Middle Ages, Vedi 558, pp. 119-129.

Joseph-Félix

750. Agostino Visco, I due affreschi romanzi di Josef Félix, "Culture française", XXVII, 1980, pp. 54-60.

Antoine de La Salle

751. Lidia BARTOLUCCI CHIECCHI, À propos du voyage de La Salle aux monts Sibillini, "Bollettino del C.I.R.V.I.", I, 2, 1980, pp. 5-14.

752. Giuseppe Antonio BRUNELLI, Anacoluto, scarto, stilema e ambiguità nel "Sain- tré" di Antoine de La Salle, in 740, pp. 81-89.

753. Mario EUSEBI, La tradizione del testa del "Saintré" di La Salle, in AA. VV., Annali di Ça' Foscari, XXI, 1-2, 1982, pp. 55-67.

754. Mario EUSEBI, La redazione abbreviata del "Saintré" di Antoine de La Salle (Parigi, B.N.fr. 19169 e 24379), "Cultura neolatina", XLVI, 1986, pp. 101-108.

Lyrique provençale

755. Andrea PULEGA, La flors enversa, in AA. VV., Quaderni del Dipartimento di Lin- gue e Letterature Neolatine, Bergamo, Istituto Universitario, 1985/1, pp. 77-97.

756. Andrea PULEGA, Da Argo alla nave d' amore: contributo alla storia di una metafora, Firenze, La Nuova Italia, 1989, pp. 180.

Maistre Pathelin

757. Giuseppe Di STEFANO, Quale "Pathelin"?, "Le Moyen français", VII, 1981, pp.

142-153.

758. Cesare SEGRE, "Maistre Pathelin". Manipulation of topics and epistemic lability, "Poetics Today", V, 1984, pp. 563-583.

Manuscrits

759. Alberto BRAMBILLA, Il "Seggio periglioso" di Gaston Paris. Echi della polemica Bédier-Räjna nel carteggio Novati-Ràjna, "Romania", CVII, 1986, pp. 520-536.

760. Roberto CRESPO, Sogni e digiuni nel ms. lat. 7486 della Bibliothèque Nationale di Parigi, in AA. VV., Mélanges de linguistique, de littérature et de philologie médiévales, offerts à Jean-Robert Smeets, édités par Q.I.M. MOK, I.I. SPIELE, P.E.R. VERHUYCK, Leiden, M.me Dr. I. Spiele, 1982, pp. 65-72.

761. Paolo MERCI, Segnatura di due manoscritti rolandiani. Una rettifica, "Medioevo romanzo", XIII, 1988, pp. 181-182.

Medioevo 65

________________________________________________________________________________

Marie de France

762. Giovanna ANGELI, Maria di Francia o il racconto corne scena, "Saggi e ricerche di letteratura francese", XXIV, 1985, pp. 11-25.

763. Maria RIZZATO, "... vus numerai - u il fu nez e cum ot nun", "Cultura neolatina", XL, 1980, pp. 49-54.

Matière de Bretagne

764. Anna Maria FINOLI, Merlino, "Studi di letteratura francese", XII, 1987, pp. 7-16.

765. Michelangelo PICONE, "La Matière de Bretagne" nei Cantari, in AA. VV., / Can- ton, struttura e tradizione, Firenze, Olschki, 1984, pp. 87-102.

Merlino

766. Anna Maria FINOLI, Merlino, in La letteratura fantastica, "Studi di Letteratura francese", XII, 1987, pp. 7-16.

Moinage Guillaume

767. Marco INFURNA, Gli interventi del narratore nel "Montage Guillaume", "Medioevo romanzo", XII, 1987, pp. 289-306.

Mort Charlemagne

768. Gianfranco CONTINI, Le début de la "Mort Charlemagne", in AA. VV., La Chan- son de geste et le mythe carolingien. Mélanges René Louis publiés par ses collè-gues, ses amis et ses élèves à l' occasion de son 75e anniversaire, Saint-père-sous-Vézelay, en dépôt au Musée archéologique régional, 1982, pp. 303-311.

Nicolas de Chamanges

769. Dario CECCHETTI, Petrarca, Pietramala e Nicolas de Chamanges. Storia di una "querelle" inventata, Paris, CEMI, 1982, pp. 232.

Niccolò da Verona

770. Virginie BERTOLINI, Proposte di correzioni alla "Passion" di Niccolô da Verona edita dal Castellani, "Quaderni di Lingue e Letterature straniere", Università degli Studi di Verona, XII, 1987, pp. 193-200.

771. Franca Di NINNI, La "Passione" di Nicolò da Verona tra traduzione e tradizione, "Studi francesi", XXV, 1981, pp. 407-423.

772. Franca Di NINNI, Tecniche di composizione nella "Pharsale" di Nicolò da Verona, "Medioevo romanzo", X, 1985, pp. 103-122.

66 Parte prima: Letteratura francese

____________________________________________________________________________

Oton de Grandson

773. Patrizio Tucci, Tra vera storia e morale amorosa: il "Songe Saint Valentin" di Oton de Grandson, in 706, pp. 213-232.

Paris et Vienne

774. Anna Maria BABBI, Per la tradizione francese del "Paris et Vienne" (Wien, Ö.N.B., ms. 3432). In margine alla fortuna del "Paris e Vienna" (Appendice bibliografica), "Quaderni di Lingue e Letterature Straniere", Università degli Studi di Verona, XI, 1986, pp. 367-397.

775. Anna Maria BABBI, Ancora sul "Paris e Vienna", le traduzioni italiane, "Quader- ni di Lingue e Letterature Straniere", Università degli Studi di Verona, XIII, 1988, pp. 5-16.

Pastourelle

776. Lucia FONTANELLA, Un nuovo testimone d' una pastorella franco-latina, "Roma- nia", CI, 1980, pp. 391-398.

Peire Cardenal

777. Luciana COCITO, Per una rilettura del canzoniere amoroso di Peire Cardenal, in "Letterature", 4, 1981, pp. 7-16.

Pèlerinage Charlemagne

778. Sandra CERON, Un "gap" épique. "Le Pèlerinage de Charlemagne", "Medioevo Romanzo", XI, 1986, pp. 175-191.

779. Bruno PANVINI, Il "Pèlerinage Charlemagne", Catania, CUECM, 1983, pp. 151.

Philippe de Mézières

780. Giuseppe Di STEFANO, Nota sul "Songe du Vieil Pèlerin" di Philippe de Mézières, "Le Moyen Français", XI, 1982, pp. 129-132.

Philippe de Thaon

781. Luigina MORINI, A proposito del "Livre de Sibile" di Philippe de Thaon, "Medioevo romanzo", VIII, 1983, pp. 259-269.

Laurent de Premierfait

782. Caria BOZZOLO, Laurent de Premierfait et Térence, in AA. VV., Vestigis. Studi in onore di Giuseppe Billanovich, Roma, Edizioni di storia e letteratura, 1984, pp. 93-129.

Medioevo 67

_______________________________________________________________________________

Prêtre Jean (Lettres du Prêtre Jean)

783. Gioia ZAGANELLI, Contradiction et conciliation en utopie. La lettre de "Prêtre Jean", in 157, pp. 19-34.

784. Francesco ZAMBON, La lettre de Petrus ("Joseph", vv. 3107 ss.), et le motif de la "Lettre tombée du ciel" dans la littérature gnostique et apocryphe, in AA. VV., Images et signes de l' Orient dans l' Occident médiéval (littérature et civilisation), Marseille, Jeanne Lafitte, 1982, pp. 31-383.

Prise de Pampelune

785. Franca DI NINNI, L' episodio di Guron de Bretagne nella "Prise de Pampelune", "Cultura neolatina, XL, 1980, pp. 183-192.

786. Aldo SETTIA, "Dojon" e "mettre tour". Un episodio delle "Prise de Pampelune" e la morfologia del castello alto italiano in età comunale, in 77m, pp. 737-747.

Queste du Saint-Graal

787. Renata BARTOLI, Trinità celeste e trinità diabolica nella "Queste del Saint Graal, "Medioevo Romanzo", XII, 1, aprile 1987, pp. 89-102.

788. Monica LONGOBARDI, Un frammento della "Queste" della post-Vulgata nell' ar- chivio di Stato di Bologna, "Studi mediolatini e volgari", XXXIII, 1987, pp. 5-24.

Quinze signes du jugement

789. Margherita LECCO, Un tenta popolare del medioevo tra salira e parodia. I "Quin- ze signes du jugement dernier", "L' Immagine riflessa", VI, 1983, pp. 171-200.

Raoul de Cambrai

790. Carlo PICCA, "Raoul de Cambrai", crisi di un sistema, "Cultura neolatina", XL, 1980, pp. 67-77.

Raoul de Houdenc

791. Matteo MAJORANO, Tradire il "Romanzo" : "Li Romans des Etes" di Raoul de Houdenc, "Lectures" 4-5, agosto 1980, pp. 196-216.

792. Matteo MAJORANO, Il "Roman des Etes" di Raoul de Houdenc, Bari, Adriatica Editrice, 1983, pp. 220.

Regret d' onneur

793. Maria Caria MARINONI, Un testo anonimo francese del tarda medioevo, Le "Regret d'onneur", in AA. VV., Annali dela Facoltà di Filosofia e Lettere dell' Università Statale diMilano, XXXIV, 1981, pp. 535-578.

68 Parte prima: Letteratura francese

_________________________________________________________________________________

Renaut de Montauban

794. Elio MELLI, A proposito di una raccolta di studi su "Renaut de Montauban" in versi e in prosa, "Francofonia", 2, primavera 1982, pp. 119-130.

795. Antonella NEGRI, Pour une classification des manuscrits de "Renaut de Montau- ban" sur la base de l' épisode de Vaucouleurs, in AA. VV., Au Carrefour des rou- tes d' Europe, la chanson de geste, Vedi 525, pp. 927-939.

796. Mario PAGANO, Rinaldo in paradiso. Proposte di rimozione, "Medioevo roman- zo", X, 1985, pp. 61-76.

Rhétoriqueurs

797. Giovanna ANGELI, Le type-cadre du songe dans la production des Grands Rhéto-riqueurs, in 89, pp. 7-20.

Robert de Boron

798. Francesco ZAMBON, Robert de Boron e i segreti del Graal, Firenze, Olschki, 1984, pp. 132.

799. Francesco ZAMBON, Graal et hérésie. Le cas du "Joseph" de Robert de Boron, in AA. VV., Actes du 14e Congrès international Arthurien, Vedi 672, pp. 687-706.

Rolandin

800. Lidia BARTOLUCCI CHIECCHI, Quelques notes sur "Rolandin" du ms. V 13 de la Bibliothèque de Saint-Marc, in 77m, pp. 647-653.

Roman d'Alexandre

801. Ernesta CALDARINI, Fantasie e "mirabilia" nel "Roman d'Alexandre", "Studi di Letteratura francese", XIII, 1987, pp. 17-29.

Roman de Jean de Paris

802. Marina MARCHIORI, Il processo riduttivo delle ridondanze stilistiche nelle ultime stampe del "Roman de Jean de Paris", "Letterature", 3, 1980, pp. 7-18.

Roman d'Enéas

803. Walter PAGANI, Di alcuni incontri fra "Enéas" e "Commedia", "Giornale storico délia letteratura italiana", CLX, 1983, pp. 64-77.

804. Walter PAGANI, Il viaggio in mare nel "Roman d' Enéas", "Vox romanica", XLII, 1983, pp. 128-135.

Medioevo 69

______________________________________________________________________________

Roman de la Rosé

805. Carla PONZIO, Un frammento del "Roman de la Rosé" a Montréal, "Pluteus", II, 1984, pp. 79-83.

Roman de Renard

806. Massimo BONAFIN, Intertestualità nel "Roman de Renan", "Medioevo Roman- zo", XIV, 1989, pp. 77-96.

807. Anna LOMAZZI, L' eroe come "trickster" nel "Roman de Renart", "Cultura neola- tina", XL, settembre 1980, pp. 55-65.

808. Luciano Rossi, Stefano ASPERTI, Il "Renart" di Siena. Nuovi frammenti duecente- schi, in 796, pp. 37-64.

809. Alessandro VITALE-BROVARONE, Testo e attitudini del pubblico nel "Roman de Renart" (à partir de l' étude du ms. Turin Bibl. Reale, Varia 151), in AA. VV., Epopée animale, Fable, Fabliau, Vedi 539, pp. 669-686.

Roman de Thèbes

810. Edoardo ESPOSITO, Les formes de l' hospitalité dans le roman courtois (Du "Roman de Thèbes" à Chrétien de Troyes), "Remania", CIII, 1982, pp. 197-234.

Rutebeuf

811. Alberto LIMENTANI, Qualche precisazione sui "fabliaux" di Rutebeuf, "Studi Francesi", XXIV, 1980, pp. 485-486.

812. Massimo ZAGGIA, Per l'interpretazione dei "fabliaux" di Rutebeuf, "Studi Fran- cesi", XXIV, 1980, pp. 483-485.

Saint Alexis

813. Gianfranco CONTINI, La "Vita" francese di Sant' Alessio" e l' arte di pubblicare i testi antichi, in 550, pp. 67-97'.

814. Gianfranco CONTINI, Scavi alessiani, in 550, pp. 99-134.

Saintré

815. Fortunato MANULI, Cultura classica e cristiana nel "Saintré", Chiaravalle Cen- trale, Frama Sud, 1981, pp. 94.

Secretum Secretorum

816. Anna Maria BABBI, Il testo franco-italiano degli "Amaestramens" da Aristotele a Alessandro (Parigi, Bibl. Nat., ms. 821 del fonda francese), "Quaderni di Lingue e Letterature Straniere, Università degli Studi di Verona, IX, 1984, pp. 201-269.

70 Parte prima: Letteratura francese

____________________________________________________________________________

Serments de Strasbourg

817. Andrea FASSÒ, Viviana MENONI, Grafia e pronuncia nei "Giuramenti di Strasbur- go" e nei "Placiti Campani", "Medioevo romanzo", VII, 1980, pp. 3-21.

Sermons

818. Andrea PULEGA, I Sermoni in versi e l' "Arlabecca", Bergamo, Centro Stampa dell' Istituto Universitario di Bergamo, 1983, pp. 365.

Siège de Barbastre

819. Emilia MURATORI, L' Assedio di Barbastro, prima crociata di Spagna e la canzo- ne di gesta omonima. Occasioni della storia e scarto retorico, "Francofonia", 8, primavera 1985, pp. 23-35.

Tardif

820. Gianni MOMBELLO, "Les ditz des sages hommes" de Tardif. Aspects littéraires et linguistiques, in 78, pp. 19-216.

Tommaso III di Saluzzo

821. Anna Maria FINOLI, "Le Chevalier Errant" di Tommaso III di Saluzzo alla Corte d' Amore, in 75, pp. 9-22.

822. Anna Maria FINOLI, Un gioco di società, "le roi qui ne ment" e le "demandes en amour" nei "Chevalier errant" di Tommaso III di Saluzzo, "Studi francesi", XXVII, 1983, pp. 257-264.

Tristan

823. Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, La cour et les images de la cour dans le "Tri- stan" de Béroul, in AA. VV., Actes du 14e Congrès International Arthurien, Vedi 672, pp. 70-88.

824. Rosanna BRUSEGAN, La "Folie de Tristan". De la loge de Morrois au palais de Verre, in AA. VV., La Légende de Tristan au Moyen Age, édité par Danielle BUSCHINGER, Goppingen, Kümmerle, 1982.

825. Branca DELCORNO, Per la storia del "Roman de Tristan" in Italia, "Cultura neo- latina", XL, 1980, pp. 211-229.

826. Costanzo Di GIROLAMO, Tristano, Carestia e Chrétien de Troyes, "Medioevo romanzo", IX, 1984, pp. 17-26.

827. Walter PAGANI, Due note al "Tristano" di Béroul, "Studi francesi", XXIX, 1985, pp. 310-313.

828. Annalisa PONTI, I "Tristani" di Thomas e Béroul: prospettivismo monologico e prospettivismo dialogico, "Medioevo romanzo", XIII, 2, 1988, pp. 183-202.

829. Alberto VARVARO, L' adulterio e il filtro, in AA. VV., Il romanzo, Vedi 588, pp. 315-331.

Medioevo 71

_______________________________________________________________________________

Troubadours

830. Andrea PULEGA, Un amoroso bisticcio trobadorico: Sordello e "la mar" - "l' amar", "Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Neolatine", Uni-versità di Bergamo, 1989/4, pp. 21-32.

Tydorel (lai de)

831. Monique IPOTESI, L' interdit sexuel dans le lai de "Tydorel", "Lectures", 7-8, ago- sto 1980, pp. 81-110.

Vies des Pères

832. Gabriella ALMANZA CIOTTI, Due frammenti délie "Vies des Pères", "Quaderni di filologia e lingue romanze", V, 1983, pp. 5-28.

François Villon

833. Massimo BONAFIN, Fiaba e "Chanson de geste". Note in margine a una lettura del "Voyage de Charlemagne", "Medioevo Romanzo", IX, 1984, pp. 3-16.

834. Massimo BONAFIN, Tre note sul testa del "Voyage de Charlemagne", "Medioevo Romanzo", XI, 1986, pp. 171-174.

835. Giuseppe Antonio BRUNELLI, Emblematica presenza délia Chimera figlia del- l'Etna, tra fuoco e acqua, nel "Testament" di F. Villon, "Le ragioni critiche", XIV, 51, gennaio-dicembre 1985, pp. 3-11.

836. Giuseppe Antonio BRUNELLI, Il piccolo Testamento di Villon, Introduzione e tra-duzione di Giuseppe Antonio BRUNELLI, Messina, La Grafica, 1985, pp. 25.

837. Giuseppe Antonio BRUNELLI, Sulle traduzioni italiane (1906-1981) dell' "Epi- taphe Villon" (la "Ballade des pendus" ), in 78, pp. 217-237.

838. Giuseppe Antonio BRUNELLI, La "langue verte" dei "Sires" nella poesia argotica di Villon, in 76, pp. 39-51.

839. Paolo BUDINI, Nuove letture di Villon, "Francofonia", 6, Primavera 1984, pp. 103- 117.

840. Paolo BUDINI, Fascina di Villon, "Francofonia", 7, Autunno 1984, pp. 9-35.

841. Paolo BUDINI, Le rythme du vers dans la "Ballade des dames", "Francofonia", 10, Primavera 1986, pp. 69-74.

842. Eugenio BURGIO, Note per l'edizione della "Vie de saint Grégoire", "Annali di Ça' Foscari", XXV, 2, 1986, pp. 5-78.

843. Armanda GRAZINI, Villon e il tema della morte. Osservazioni per una lettura della "Ballade des pendus", in AA. VV., Atti della Accademia Petrarca di Lettere, Arti e Scienze, Nuova Serie, XLII, 1976-78, Arezzo, 1980, pp. 356-369.

844. Isabella MEAZZINI, Interpretando Villon. Una rilettura dell' "Epistre", "Letteratu- re", XI, 1988, pp. 42-50.

Medioevo 73

_______________________________________________________________________________

Cura di testi letterari

861. BÉROUL, Il Romanzo di Tristano, a cura di Luciana Cocrro, Milano, Jaca Book, 1983, pp. 94.

862. Il Bestiario d' amore e la risposta al Bestiario, a cura di Francesco ZAMBON, Parma, Pratiche, 1987, pp. 137.

863. Jean BODEL, Il Miracolo di San Nicola, Introduzione, traduzione e note a cura di Marco INFURNA, Parma, Pratiche, 1980, pp. 180.

864. Fabliaux. Racconti comici medievali, a cura di Gian Carlo BELLETTI, Ivrea, Héro- dote, 1982, pp. 213.

865. Fabliaux. Racconti francesi medievali, a cura di Rosanna BRUSEGAN, Torino, Einaudi, 1980, pp. 444.

866. Il Falcone desiderata. Poemetti erotici antico-francesi, a cura di Charmaine LEE, Milano, Bompiani, 1980, pp. 159.

867. MARIE DE FRANCE, Lais, Introduzione, traduzione e note a cura di Giovanna ANGELI, Mondadori, Milano, 1983.

868. Le Roman de la Rose, Traduzione e prefazione di Gina D' ANGELO MATASSA, Postfazione di Enzo GIUDICI, Palermo, Edizioni Novecento, 1984.

869. Il Viaggio di Carlomagno in Oriente, a cura di Massimo BONAFIN, Parma, Prati- che, 1987, pp. 98.

870. François VILLON, Opere, Introduzione, cronologia e note a cura di Emma STOJKO-VIC MAZZARIOL, traduzione di Attilio CARMINATI e Emma STOJKOVIC MAZZARIOL, Milano, Mondadori, 1981, pp. XLVI-606.

871. Chanson de Roland. Canzone di Rolando, Introduzione e note a cura di Anna Maria FINOLI, Milano, Mursia, 1984, pp. 245.