Salta navigazione.
50 ans SUSLLF
Società Universitaria per gli Studi
di Lingua e Letteratura Francese

Ricerca in pubblicazioni dei Soci

Qui puoi ricercare tra le pubblicazioni dei soci. Per selezioni multiple, tenere premuto il tasto Ctrl Attenzione: non usare apostrofi o altri caratteri speciali
Autore o curatoreTitoloSoggettoAnno pubblicazione
Titoloicona ordinamentoTipoTesto
Une certaine homologie de périphrases : Les Litanies de Satan de Charles BaudelaireArticolo su volume
Autore: 
Federica Locatelli
Titolo del volume: 
Entre linguistique et literature, Journée d’étude en l’honneur de Sergio Cigada
A cura di: 
M. Verna - J. Gardes Tamine
Luogo di edizione: 
Berne
Editore: 
Peter Lang
Data di pubblicazione: 
2013
Da pagina: 
49
A pagina: 
70
Soggetto: 
LETTERATURA FRANCESE - Ottocento
Pour une application de la méthode du commentaire composé : Harmonie du soir de Charles BaudelaireArticolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Federica Locatelli
Nome della rivista: 
La Nuova Secondaria
Numero rivista: 
6
Data di pubblicazione: 
2013
Soggetto: 
LETTERATURA FRANCESE - Studi generali
Une figure de l'expansion : la périphrase chez Charles BaudelaireMonografia
Autore Monografia: 
Federica Locatelli
Luogo di edizione: 
Berne
Editore: 
Peter Lang
Data di pubblicazione: 
2014
Numero del volume: 
VI Lingue e Culture
Soggetto: 
LETTERATURA FRANCESE - Ottocento
Note in margine a due traduzioni da Brigitte Sergent-AvenasArticolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Maria Rosaria Gioffrè
Nome della rivista: 
Illuminazioni
Annata: 
VIII
Numero rivista: 
30
Luogo di edizione: 
Messina
Editore: 
Università di Messina
Data di pubblicazione: 
2014
Da pagina: 
77
A pagina: 
110
Soggetto: 
TRADUZIONI - Traduzioni di opere letterarie
Enjeux sociaux et culturels de la traduction française de ‘gender mainstreaming’ dans les discours des acteurs internationaux (1995-2000). Articolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Rachele Raus
Nome della rivista: 
Repères
Annata: 
2014
Numero rivista: 
5
Luogo di edizione: 
On line
Editore: 
DORIF
Data di pubblicazione: 
2014
Da pagina: 
0
A pagina: 
0
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Traduttologia e interpretazione
La notion « groupe de sexe » dans le débat parlementaire sur la révision de la Constitution française en 1999. Articolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Rachele Raus
Nome della rivista: 
Annales de l'Université de Craiova
Annata: 
2013
Numero rivista: 
1
Luogo di edizione: 
Craiova
Editore: 
Università di Craiova
Data di pubblicazione: 
2014
Da pagina: 
313
A pagina: 
324
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Linguistica francese
L’Eurojargon et sa variante françaiseArticolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Rachele Raus
Nome della rivista: 
ARGOTICA
Annata: 
2013
Numero rivista: 
2
Luogo di edizione: 
Craiova
Editore: 
Università di Craiova
Data di pubblicazione: 
2014
Da pagina: 
0
A pagina: 
0
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Linguistica francese
Pour une approche discursive à la variation lexicale en terminologie : les termes français de la gender equality dans les glossaires des institutions transnationalesArticolo su volume
Autore: 
Rachele Raus
Titolo del volume: 
La variation lexicale des français: dictionnaires, bases de données, corpus
A cura di: 
Annick Farina & Valeria Zotti
Luogo di edizione: 
Parigi
Editore: 
Champion
Data di pubblicazione: 
2014
Da pagina: 
333
A pagina: 
344
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Linguistica francese
Dialogismi nell'immagine filmica e televisivaArticolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Maria Rosaria Gioffrè
Nome della rivista: 
Bérénice
Annata: 
XVI
Numero rivista: 
43
Luogo di edizione: 
L'Aquila
Editore: 
Angelus Novus
Data di pubblicazione: 
2010
Da pagina: 
35
A pagina: 
51
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Traduttologia e interpretazione
Le Camion di Marguerite Duras: considerazioni in margine a una traduzioneArticolo su rivista
Autore dell'articolo: 
Maria Rosaria Gioffrè
Nome della rivista: 
Marenostrum
Annata: 
Nuova serie - I
Numero rivista: 
1
Luogo di edizione: 
Reggio Calabria
Editore: 
Falzea
Data di pubblicazione: 
2008
Da pagina: 
189
A pagina: 
198
Soggetto: 
LINGUA E CIVILTÀ DELLA FRANCIA - Traduttologia e interpretazione